jueves, 16 de diciembre de 2010


3er. Foro de Lenguas de ANEP
LINKS A PONENCIAS (.pdf)





Viernes 8 de octubre


17:00 Acreditación – Hall de entrada
18:00 Ceremonia de Apertura – Salón de Actos.

Dra. Claudia Brovetto - Programa de Políticas Lingüísticas.

Dr. José Seoane - Presidente del Consejo Directivo Central de ANEP.
18:30 – 20:00 Mesa Redonda – Salón de Actos

El docente reflexivo y el docente investigador. Panelistas: Gabriel Díaz, Beatriz Gabbiani, Inés Kayon de Miller
20:00 Espectáculo musical. Carmen Pi
20:30 Brindis de Bienvenida.

Sábado 9 de octubre


9:30 – 11:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia - Salón de Actos

El examen CELPE-BRAS: origen, criterios de evaluación y efectos retroactivos en la enseñanza de Portugués Lengua Extranjera. Adriana Toledo de Almeida

Sesión 2 – Educación de sordos – Aula 2

Capacitación de instructores sordos de LSA en didáctica de lenguas extranjeras – Marina González.
Inglés en secundaria para estudiantes sordos- Norma Díaz y Mariela Rodríguez.
Producciones de sordos en una experiencia de enseñanza de la filosofía - Walter Vélez.



Sesión 3 – Inglés – Aula 5

Language and Culture: How do Uruguayan teachers of English connect to the English speaking world? – Claudia Brovetto y Gabriela Kaplan.
Why is it important to understand bullying? An Exploratory Practice puzzle (Taller) - Monica Spitalnik, Clarissa Ewald, Vanessa Marcondes Reis y Andrea Lordello.
Understanding Classroom Interaction: An Exploratory Practice Approach -
Evellyn Dordron Azevedo



Sesión 4 – Español – Aula 6

Algunos pre-textos para escribir – Susana Lavega.
Consideraciones acerca del texto académico como objeto de enseñanza en la universidad– Cecilia Blezio y Juan Manuel Fustes.
Lectura y escritura de prólogos, un camino hacia la autoría- María Gabriela Fernández.


11:00 – 11:30 Café
11:30 – 13:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

Programas de intercambio académico Fulbright y Embajada de Estados Unidos – Fanny del Río y Verónica Pérez-Urioste
Beyond Task Based Language Teaching - David Harrington



Sesión 2 – En Español sobre enseñanza de inglés – Aula 2

Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza de lenguas extranjeras - Beatriz Teijeira.
La XO: un desafío alcanzable (Taller) - Oscar Vairo, Ana Karina García y Karina Bilhalva.
Observaciones sobre las oportunidades de producción oral brindadas a los alumnos en la clase de lengua extranjera- Alicia Patrón y Laura Musto.



Sesión 3 – Francés/Portugués – Aula 4

La perspective actionnelle: Didactique et pédagogie par l’action en Interlangue– Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi y Veronique Ruel.

Blog, bloggons, bloggez (Taller)- Soledad Lessa y Graciela de Medina.



Sesión 4 – Español – Aula 5

Proyectos y tareas en la enseñanza de lenguas extranjeras– Edilson Teixeira.
Investigando la acción en la práctica docente - Myriam Abalos, Nora Álvarez y Rita Faré.
Literatura en el plan académico de inglés de formación docente en pos de una nueva fundamentación - Cecilia Molinari.



Sesión 5 – Portugués/Español – Aula 6

Proyecto Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera – Gabriela Casal.
PEIBF: Muito além dos conteúdos previstos - Karina Mendes Thomaz.
Enseñanza de idioma portugués en la escuela Brasil por contenidos - Inés Vitola y Mauro Ceraolo.


13:00 – 14:30 Almuerzo
14:30 – 16:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Simposio – Salón de Actos

El lugar de la gramática en la enseñanza de la lengua materna y las lenguas extranjeras - Estela Klett. Panelistas: Ivanna Centanino, Rosario Estrada y Raquel Carinhas.



Sesión 2 – Educación de sordos – Aula 2

Roles y actores en la escuela inclusiva rioplatense: el caso particular del intérprete para sordos- Rosana Famularo.
Una experiencia de taller de español escrito como L2 para la alfabetización de jóvenes sordos y capacitación de docentes- Mónica Baez.



Sesión 3 – Inglés – Aula 4

Exploring the effects of introducing English as an international language into the pronunciation class – Pedro Luis Luchini.
Incorporating accuracy -and fluency- based tasks into the pronunciation class for the teaching of the English plosive consonants- Ana Cristina Chiusano y Pedro Luis Luchini.
Repetition of tasks and oral improvement in adult advanced oral portfolios- Marina González.



Sesión 4 – Español – Aula 5

Prácticas docentes en contexto de diglosia: una investigación en un liceo de frontera - Karina Nossar y Virginia Solana.
Opacidad y transparencia semántica
- Marta Molina y Maria Laura Dewaele.
Experiencia de producción de texto digital- Analí Baráibar, Laura Pérez y Helena Ferro.



Sesión 5 – Portugués – Aula 6

As múltiplas posibilidades de uma canção como recurso didático para o ensino de PLE (Taller) – Ivonne Roland.
Como estimular a cultura e as macrohabilidades no ensino de uma segunda língua (português), através do uso da XO?- Flora Rodrigues y Silvana Rodríguez.
A importância da literatura infantil no ensino da língua portuguesa. Projeto integrado interdisciplinar (Taller) - Rosa Ladereche.


16:00 – 16:30 Café
16:30 – 18:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

¿Enseñar el texto o la gramática? Detrás de la disyuntiva, un problema actual de la didáctica de las lenguas - Dora Riestra.



Sesión 2 – Portugués – Aula 2

Docente reflexivo: Porquê? Para quê? Como?– Sonia Dias Mendes.
O português no CeRP Norte 2009-2010- Carla Soares de Lima y Cinthia Núñez.
Vínculo escola e universidade: intercâmbios e experiências- Valesca Brasil y María Carmen Pereira.



Sesión 3 – Presentación de libros – Aula 4

El habla de los esclavos africanos y sus descendientes en Montevideo en los siglos XVIII y XIX: Representación y realidad – Magdalena Coll.

Globalización y lenguas internacionales: Identidades, discursos y políticas lingüísticas – Germán Canale.

Mentoring in a mint – Gabriel Díaz y Gabriela Kaplan



Sesión 4 – Español – Aula 5

Estrategias lectoras de lengua y lenguas extranjeras en Formación Docente – Johanna Holt y Silvana Perego.
Enseñanza de lenguas extranjeras en el nivel universitario: el problema del iletrismo académico – Laura Miñones.
Lectura, escritura, pedagogía: paradigmas y mutaciones– Jorge Nández.



Sesión 5 – Taller – Aula 6

Exploratory Practice: Working to understand our everyday classroom lives - Inés Kayon de Miller, María Isabel A. Cunha, Aline Chaves dos Santos Santiago y Evellyn Dordron Azevedo.


Domingo 10 de octubre


9:30 – 11:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Mesa Redonda – Salón de Actos

Lectura y escritura en la educación de sordos – Panelistas: Fernanda Bonilla, Maria Massone, Leonardo Peluso y Stella Vallarino.



Sesión 2 – En Español sobre enseñanza de Inglés – Aula 2

Inglés en primaria: una innovación curricular– Gretel Arrarte.
Trabajo sobre energía en 6to año. Programa de inglés por contenidos curriculares - Valeria Morodo.
La enseñanza de inglés y el diálogo cultural- Patricia Carabelli



Sesión 3 – Inglés/Alemán – Aula 5

Wikify your class – Valeria Guerra y William Machado.
Internet como generadora de recursos que promueven la interacción en el aprendizaje del idioma extranjero - Rita Zeinstejer.
Verbchemie. Dependenzgrammatik im daF-Unterricht (Taller) – Gustavo García.



Sesión 4 – Português – Aula 6

Espanhol como língua estrangeira: entre a ideologia e a afetividade – Ana Pederzolli.

Desenvolver a competência de produção oral. O caso da dêixis e dos actos ilocutórios - Raquel Carinhas.
Relatórios de estágio: uma oportunidade de entender desafios propostos aos futuros professores e ao formador de professores – Beatriz de Castro Barreto y Maria Cristina de Góes Monteiro.


11:00 – 11:30 Café
11:30 – 13:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

Notas para pensar la dimensión transversal del lenguaje en la enseñanza - Luis Behares.



Sesión 2 – Portugués – Aula 2

Lengua y Cultura en la clase de Portugués Lengua Extranjera: ¿cómo, cuándo y por qué? (Taller) Adriana Toledo de Almeida



Sesión 3 – Italiano – Aula 4

II QCER: le sue determinazioni e i suoi limiti al cospetto della natura del linguaggio nel didattico – Juan Manuel Fustes
La certificazione CLE per alunni di italiano – Irene Scheiner



Sesión 4 – Español – Aula 5

Propuestas didácticas que buscan resignificar el error– Claudia Cabrera, Mariana Lorier y Leonardo Cora.
Integración didáctica del componente "Manejo y conocimiento de la lengua" - Claudia Sobarzo.

Caja de herramientas II: la construcción de la voz enunciativa en los textos académicos – Ivanna Centanino, Anna Rosselli y Laura Flores.



Sesión 5 – Inglés – Aula 6

The role of negative politeness in requests: the strategies that non-native speakers apply and fail to apply when performing requests– Romina Marazita
The heterogeneous landscape of IPA students– Autores: 3er año IPA Inglés. Presentadores: Matias Teixeira, María Eugenia Bertiz, Tessy Turiello, Gabriela Gómez, Elena Acosta y Florencia Scarpa.
Teaching young EFL learners critical thinking skills- Silvia Laborde.


13:00 – 14:30Almuerzo
14:30 – 16:00Mesa Redonda – Salón de Actos

Políticas Lingüísticas. Panelistas: Graciela Barrios, Lía Varela y Adriana Toledo de Almeida.
16:00 – Ceremonia de Cierre – Salón de Actos

Consejera Prof. Laura Motta
Espectáculo Musical: "Poemas y Canciones de Frontera" - Fabián Severo y Ernesto Díaz.


SESIÓN de PÓSTERS

Galería Piso 1

Los sordos y el aprendizaje del español escrito– Sandra Bellini y Mónica Baez.

Escritores emblemáticos y el derecho de autor Celeste Borjas y Daniella Rodríguez.

Buenas prácticas en la enseñanza del español: lo lúdico y las herramientas tecnológicas– Claudia Carneiro.

Researching experiences through Exploratory Practice – Aline Chaves dos Santos Santiago.

Acerca de una investigación en didáctica del español como lengua materna - Marina Gómez.

Proyecto de referentes: nuevas modalidades de perfeccionamiento docente – Anabella Haller, Estela Quesada, Javier Geymonat, Silvia Iglesias, Nicolás Brian, Beatríz Teijeira y Gretel Arrarte.

3FLA PROGRAMA EN VERSIÓN .PDF

Resúmenes de Ponencias, Conferencias y Pósters

3FLA Descargar Resúmenes de Ponencias, Conferencias y Pósters

miércoles, 1 de diciembre de 2010


Después del 3fla


Por tercer año consecutivo se realizó en el IPES el Foro de Lenguas de ANEP que reunió a más de 350 profesionales de la enseñanza de las lenguas, pertenecientes a todos los componentes de la educación pública y a algunos ámbitos de la educación privada. Hubo una importante participación de docentes del interior del país (30%), favorecida por las becas concursables de alojamiento y traslado. La asistencia de participantes del exterior, como ponentes o como asistentes también fue destacada (10%): hubo participantes de Argentina, Brasil, Chile y Estados Unidos.

Durante tres días - 8,9 y 10 de octubre de 2010 - los docentes participaron de instancias de formación, de discusión y de intercambio en las diferentes conferencias, mesas redondas, simposios, talleres y ponencias. Además, entre las actividades que se incorporaron este año se encuentran la presentación de tres libros recientemente publicados, realizada por sus respectivos autores y las ponencias en forma de póster. Hubo presentaciones en español, francés, italiano, portugués, alemán y lengua de señas uruguaya.

En el 3fla se entregó a todos los participantes una publicación que reúne una selección de ponencias y conferencias presentadas en el foro realizado en 2009, el 2fla. Todas las ponencias están disponibles en el blog del 2fla (http://www.2fla.blogspot.com/). Además, si alguien prefiere esta publicación en formato libro, puede retirarla en la oficina del Programa de Políticas Lingüísticas (ver nota a pie).

En cuanto a las presentaciones del 3fla, todos los presentadores fueron invitados a enviar los textos de sus ponencias que serán publicados en este blog. Más adelante, una selección de ellos integrará el próximo volumen en papel. De este modo, el 3fla continúa luego de terminado, a través de la difusión de sus trabajos en distintos formatos y espacios.

En las ceremonias de apertura y cierre del 3fla se ofrecieron espectáculos de música y poesía a cargo de Carmen Pi y de Fabián Severo y Ernesto Díaz, respectivamente. La unión de la música y la palabra en distintas lenguas generó un ambiente de alegría y encuentro difícil de expresar en este texto.

Los foros de lenguas de ANEP son espacios de encuentro y reencuentro entre comunidades que, aunque están vinculadas por sus áreas de interés y acción, cuentan con pocos ámbitos de intercambio; permiten acercar el conocimiento científico y las reflexiones desde la práctica docente producidas por docentes investigadores y docentes reflexivos. La intención de estos foros es contribuir a la generación de nuevos espacios de intercambio y difusión para enfrentar los desafíos de la práctica docente y lograr mejores niveles de aprendizajes.

Los invitamos a disfrutar de una selección de imágenes del 3fla y ¡ya empezamos a pensar en el próximo!

Nota: Para recibir un libro con las ponencias del 2do Foro de Lenguas de ANEP, enviar un email a secretaria.lenguas@gmail.com, para luego retirar el libro en la oficina del Programa de Políticas Lingüísticas: Colonia 1013, Piso 8, Oficina 5.





Posters presentados en el 3fla






martes, 26 de octubre de 2010


ENVIO DE TEXTOS PARA PUBLICACIÓN

del 3er Foro de Lenguas de ANEP


Invitamos a los presentadores del 3er. Foro de Lenguas de ANEP a enviar el texto completo de su presentación. El plazo para el envío de las ponencias vence el 15 de noviembre de 2010.

Todos los autores de conferencias, mesas redondas, simposios, ponencias y pósters presentados en el 3fla pueden enviarnos el texto. En una primera instancia, todos los textos serán publicados en el blog del Foro. En una segunda etapa, una selección de los mismos a cargo del Comité Académico del Foro, formará parte de la publicación en papel de los documentos oficiales del 3er Foro de Lenguas de ANEP.

Para las ponencias y pósters, así como para las participaciones en mesas redondas y simposios, el texto completo debe cumplir los siguientes requisitos:

  • Extensión máxima 7 carillas
  • Mismo título y autores que figuran en el programa del 3fla.
  • Redactado en el idioma de presentación.
  • Formato de documento tipo DOC (Microsoft Word) enviado como archivo adjunto.
  • Fuente: Arial, tamaño 12
  • Interlineado: 1,5
  • Primera línea: Título (centrado y negrita); segunda línea: Autor(es) (centrado, negrita, itálica); tercera línea: dirección de correo electrónico de al menos un autor (centrado simple).

    Ejemplo:
Language and Culture: How do Uruguayan teachers of English
connect to the English speaking world?
Claudia Brovetto y Gabriela Kaplan

claudia.brovetto@gmail.com, kaplan@netgate.com.uy


  • Referencias bibliográficas: los textos estarán ordenados de manera alfabética según los nombres de los autores de los mismos. El apellido del autor estará seguido de coma, luego por la inicial del nombre, año de publicación entre paréntesis, título del artículo en itálica y del libro al que perteneciere subrayado.

    Ejemplo:
Brody, J. (2003) A linguistic anthropological perspective on language and culture in the second language curriculum. In D. E. Lange & R. M. Page (Ed.) Culture as the Core. Perspectives in Second Language Learning. IAP, Greenwich, p. 37-51.
Clark, J.L.D (1981) Language. In T.S. Barrows (Ed.) A survey of global understanding:
final report.
Change Magazine Press, New Rochelle, p. 87-100.

Los textos deben enviarse como archivo adjunto a forodelenguas3@gmail.com

Comité Organizador
3er. Foro de Lenguas de ANEP
Programa de Políticas Lingüísticas-ANEP

martes, 21 de septiembre de 2010


Conferencistas y panelistas en Mesas Redondas


Adriana Almeida (Casa do Brasil, Argentina)
Graciela Barrios (Universidad de la República, Uruguay)
Luis Behares (Universidad de la República, Uruguay)
Fernanda Bonilla (Administración Nacional de Educación Pública, Uruguay)
Gabriel Díaz (Administración Nacional de Educación Pública, Uruguay)
Beatriz Gabbiani (Universidad de la República, Uruguay)
David Harrington (English as a Foreign Language Specialist)
Inés Kayon de Miller (Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro, Brasil)
Estela Klett (Universidad de Buenos Aires, Argentina)
María Ignacia Massone (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Argentina)
Leonardo Peluso (Universidad de la República, Uruguay)
Dora Riestra (Universidad Nacional de Río Negro, Argentina)
Stella Vallarino (Administración Nacional de Educación Pública, Uruguay)
Lía Varela (Ministerio de Educación, Argentina)

viernes, 17 de septiembre de 2010


3er. Foro de Lenguas de ANEP
PROGRAMA





Viernes 8 de octubre


17:00 Acreditación – Hall de entrada
18:00 Ceremonia de Apertura – Salón de Actos.

Dra. Claudia Brovetto - Programa de Políticas Lingüísticas.

Dr. José Seoane - Presidente del Consejo Directivo Central de ANEP.
18:30 – 20:00 Mesa Redonda – Salón de Actos

El docente reflexivo y el docente investigador. Panelistas: Gabriel Díaz, Beatriz Gabbiani, Inés Kayon de Miller
20:00 Espectáculo musical. Carmen Pi
20:30 Brindis de Bienvenida.

Sábado 9 de octubre


9:30 – 11:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia - Salón de Actos

El examen CELPE-BRAS: origen, criterios de evaluación y efectos retroactivos en la enseñanza de Portugués Lengua Extranjera. Adriana Toledo de Almeida

Sesión 2 – Educación de sordos – Aula 2

Capacitación de instructores sordos de LSA en didáctica de lenguas extranjeras – Marina González.
Inglés en secundaria para estudiantes sordos - Norma Díaz y Mariela Rodríguez.
Producciones de sordos en una experiencia de enseñanza de la filosofía - Walter Vélez.



Sesión 3 – Inglés – Aula 5

Language and Culture: How do Uruguayan teachers of English connect to the English speaking world? – Claudia Brovetto y Gabriela Kaplan.
Why is it important to understand bullying? An Exploratory Practice puzzle (Taller) - Monica Spitalnik, Clarissa Ewald, Vanessa Marcondes Reis y Andrea Lordello.
Understanding Classroom Interaction: An Exploratory Practice Approach -
Evellyn Dordron Azevedo



Sesión 4 – Español – Aula 6

Algunos pre-textos para escribir – Susana Lavega.
Consideraciones acerca del texto académico como objeto de enseñanza en la universidad – Cecilia Blezio y Juan Manuel Fustes.
Lectura y escritura de prólogos, un camino hacia la autoría - María Gabriela Fernández.


11:00 – 11:30 Café
11:30 – 13:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

Programas de intercambio académico Fulbright y Embajada de Estados Unidos – Fanny del Río y Verónica Pérez-Urioste
Beyond Task Based Language Teaching - David Harrington



Sesión 2 – En Español sobre enseñanza de inglés – Aula 2

Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza de lenguas extranjeras - Beatriz Teijeira.
La XO: un desafío alcanzable (Taller) - Oscar Vairo, Ana Karina García y Karina Bilhalva.
Observaciones sobre las oportunidades de producción oral brindadas a los alumnos en la clase de lengua extranjera - Alicia Patrón y Laura Musto.



Sesión 3 – Francés/Portugués – Aula 4

Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et l´approche (co) actionnelle: théorie et mises en pratique – Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi y Veronique Ruel.

Blog, bloggons, bloggez (Taller) - Soledad Lessa y Graciela de Medina.



Sesión 4 – Español – Aula 5

Proyectos y tareas en la enseñanza de lenguas extranjeras – Edilson Teixeira.
Investigando la acción en la práctica docente - Myriam Abalos, Nora Álvarez y Rita Faré.
Literatura en el plan académico de inglés de formación docente en pos de una nueva fundamentación - Cecilia Molinari.



Sesión 5 – Portugués/Español – Aula 6

Proyecto Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera – Gabriela Casal.
PEIBF: Muito além dos conteúdos previstos - Karina Mendes Thomaz.
Enseñanza de idioma portugués en la escuela Brasil por contenidos - Inés Vitola y Mauro Ceraolo.


13:00 – 14:30 Almuerzo
14:30 – 16:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Simposio – Salón de Actos

El lugar de la gramática en la enseñanza de la lengua materna y las lenguas extranjeras - Estela Klett. Panelistas: Ivanna Centanino, Rosario Estrada y Raquel Carinhas.



Sesión 2 – Educación de sordos – Aula 2

La integración del intérprete de lenguas de señas y de las culturas sorda y oyente en la educación de personas sordas - Rosana Famularo.
Una experiencia de taller de español escrito como L2 para la alfabetización de jóvenes sordos y capacitación de docentes - Mónica Baez.



Sesión 3 – Inglés – Aula 4

Exploring the effects of introducing English as an international language into the pronunciation class – Pedro Luis Luchini.
Incorporating accuracy -and fluency- based tasks into the pronunciation class for the teaching of the English plosive consonants- Ana Cristina Chiusano y Pedro Luis Luchini.
Repetition of tasks and oral improvement in adult advanced oral portfolios - Marina González.



Sesión 4 – Español – Aula 5

Prácticas docentes en contexto de diglosia: una investigación en un liceo de frontera - Karina Nossar y Virginia Solana.
Opacidad y transparencia semántica
- Marta Molina y Maria Laura Dewaele.
Experiencia de producción de texto digital - Analí Baráibar, Laura Pérez y Helena Ferro.



Sesión 5 – Portugués – Aula 6

As múltiplas posibilidades de uma canção como recurso didático para o ensino de PLE (Taller) – Ivonne Roland.
Como estimular a cultura e as macrohabilidades no ensino de uma segunda língua (português), através do uso da XO? - Flora Rodrigues y Silvana Rodríguez.
A importância da literatura infantil no ensino da língua portuguesa. Projeto integrado interdisciplinar (Taller) - Rosa Ladereche.


16:00 – 16:30 Café
16:30 – 18:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

¿Enseñar el texto o la gramática? Detrás de la disyuntiva, un problema actual de la didáctica de las lenguas - Dora Riestra.



Sesión 2 – Portugués – Aula 2

Docente reflexivo: Porquê? Para quê? Como? – Sonia Dias Mendes.
O português no CeRP Norte 2009-2010 - Carla Soares de Lima y Cinthia Núñez.
Vínculo escola e universidade: intercâmbios e experiências - Valesca Brasil y María Carmen Pereira.



Sesión 3 – Presentación de libros – Aula 4

El habla de los esclavos africanos y sus descendientes en Montevideo en los siglos XVIII y XIX: Representación y realidad – Magdalena Coll.

Globalización y lenguas internacionales: Identidades, discursos y políticas lingüísticas – Germán Canale.

Mentoring in a mint – Gabriel Díaz y Gabriela Kaplan



Sesión 4 – Español – Aula 5

Estrategias lectoras de lengua y lenguas extranjeras en Formación Docente – Johanna Holt y Silvana Perego.
Enseñanza de lenguas extranjeras en el nivel universitario: el problema del iletrismo académico – Laura Miñones.
Lectura, escritura, pedagogía: paradigmas y mutaciones – Jorge Nández.



Sesión 5 – Taller – Aula 6

Exploratory Practice: Working to understand our everyday classroom lives - Inés Kayon de Miller, María Isabel A. Cunha, Aline Chaves dos Santos Santiago y Evellyn Dordron Azevedo.


Domingo 10 de octubre


9:30 – 11:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Mesa Redonda – Salón de Actos

Lectura y escritura en la educación de sordos – Panelistas: Fernanda Bonilla, Maria Massone, Leonardo Peluso y Stella Vallarino.



Sesión 2 – En Español sobre enseñanza de Inglés – Aula 2

Inglés en primaria: una innovación curricular – Gretel Arrarte.
Trabajo sobre energía en 6to año. Programa de inglés por contenidos curriculares - Valeria Morodo.
La enseñanza de inglés y el diálogo cultural - Patricia Carabelli



Sesión 3 – Inglés/Alemán – Aula 5

Wikify your class – Valeria Guerra y William Machado.
Internet como generadora de recursos que promueven la interacción en el aprendizaje del idioma extranjero - Rita Zeinstejer.
Verbchemie. Dependenzgrammatik im daF-Unterricht (Taller) – Gustavo García.



Sesión 4 – Português – Aula 6

Espanhol como língua estrangeira: entre a ideologia e a afetividade – Ana Pederzolli.

Desenvolver a competência de produção oral. O caso da dêixis e dos actos ilocutórios - Raquel Carinhas.
Relatórios de estágio: uma oportunidade de entender desafios propostos aos futuros professores e ao formador de professores – Beatriz de Castro Barreto y Maria Cristina de Góes Monteiro.


11:00 – 11:30 Café
11:30 – 13:00 Sesiones simultáneas:

Sesión 1 – Conferencia – Salón de Actos

Notas para pensar la dimensión transversal del lenguaje en la enseñanza - Luis Behares.



Sesión 2 – Portugués – Aula 2

Lengua y Cultura en la clase de Portugués Lengua Extranjera: ¿cómo, cuándo y por qué? (Taller) Adriana Toledo de Almeida



Sesión 3 – Italiano – Aula 4

II QCER: le sue determinazioni e i suoi limiti al cospetto della natura del linguaggio nel didattico – Juan Manuel Fustes
La certificazione CLE per alunni di italiano – Irene Scheiner



Sesión 4 – Español – Aula 5

Propuestas didácticas que buscan resignificar el error – Claudia Cabrera, Mariana Lorier y Leonardo Cora.
Integración didáctica del componente "Manejo y conocimiento de la lengua" - Claudia Sobarzo.

Caja de herramientas II: la construcción de la voz enunciativa en los textos académicos – Ivanna Centanino, Anna Rosselli y Laura Flores.



Sesión 5 – Inglés – Aula 6

The role of negative politeness in requests: the strategies that non-native speakers apply and fail to apply when performing requests – Romina Marazita
The heterogeneous landscape of IPA students – Autores: 3er año IPA Inglés. Presentadores: Matias Teixeira, María Eugenia Bertiz, Tessy Turiello, Gabriela Gómez, Elena Acosta y Florencia Scarpa.
Teaching young EFL learners critical thinking skills- Silvia Laborde.


13:00 – 14:30Almuerzo
14:30 – 16:00Mesa Redonda – Salón de Actos

Políticas Lingüísticas. Panelistas: Graciela Barrios, Lía Varela y Adriana Toledo de Almeida.
16:00 – Ceremonia de Cierre – Salón de Actos

Consejera Prof. Laura Motta
Espectáculo Musical: "Poemas y Canciones de Frontera" - Fabián Severo y Ernesto Díaz.


SESIÓN de PÓSTERS

Galería Piso 1

Los sordos y el aprendizaje del español escrito – Sandra Bellini y Mónica Baez.

Escritores emblemáticos y el derecho de autor – Celeste Borjas y Daniella Rodríguez.

Buenas prácticas en la enseñanza del español: lo lúdico y las herramientas tecnológicas – Claudia Carneiro.

Researching experiences through Exploratory Practice – Aline Chaves dos Santos Santiago.

Acerca de una investigación en didáctica del español como lengua materna - Marina Gómez.

Proyecto de referentes: nuevas modalidades de perfeccionamiento docente – Anabella Haller, Estela Quesada, Javier Geymonat, Silvia Iglesias, Nicolás Brian, Beatríz Teijeira y Gretel Arrarte.

3FLA PROGRAMA EN VERSIÓN .PDF

Resúmenes de Ponencias, Conferencias y Pósters

3FLA Descargar Resúmenes de Ponencias, Conferencias y Pósters

martes, 31 de agosto de 2010

3fla CIERRE DE INSCRIPCIONES

El Comité Académico del 3fla comunica que se cerraron las inscripciones para el 3er Foro de Lenguas de ANEP, dado que ya se ha llegado a la capacidad de asistentes admitida por la sede.